|
Моє серце бринить добрим словом, проказую я: Для Царя мої твори, мій язик мов перо скорописця! |
|
Ти кращий від людських синів, в Твоїх устах розлита краса та добро, тому благословив Бог навіки Тебе. |
|
Прив'яжи до стегна Свого, Сильний, Свого меча, красу Свою та величність Свою, |
|
і в величності Своїй сідай, та й верхи помчися за справи правди, і лагідности та справедливости, і навчить Тебе страшних чинів правиця Твоя! |
|
Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів. |
|
Престол Твій, о Боже, на вічні віки, берло правди берло Царства Твого. |
|
Ти полюбив справедливість, а беззаконня зненавидів, тому намастив Тебе Бог, Твій Бог, оливою радости понад друзів Твоїх. |
|
Миро, алое й кассія всі шати Твої, а з палат із слонової кости струни Тебе звеселили. |
|
Серед скарбів Твоїх царські дочки, по правиці Твоїй стала цариця в офірському щирому золоті. |
|
Слухай, дочко, й побач, і нахили своє ухо, і забудь свій народ і дім батька свого! |
|
А Цар буде жадати твоєї краси, бо Він твій Господь, а ти до землі Йому кланяйся. |
|
А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу. |
|
Вся оздоба царської дочки усередині, шата ж її погаптована золотом. |
|
У шати гаптовані вбрану провадять її до Царя, за нею дівчата, подруги її, до Тебе проваджені. |
|
Провадять їх з радощами та потіхою, у палату царську вони війдуть. |
|
Замість батьків Твоїх будуть сини Твої, їх по цілій землі Ти поставиш володарями. |
|
Я буду Ім'я Твоє згадувати по всіх поколіннях, тому то народи по вічні віки Тебе славити будуть! |