| І сталось, як Ісус закінчив ці слова, то Він вирушив із Галілеї, і прибув до країни Юдейської, на той бік Йордану. | |
| А за Ним ішла безліч народу, і Він уздоровив їх тут. | |
| І підійшли фарисеї до Нього, і, випробовуючи, запитали Його: Чи дозволено дружину свою відпускати з причини всякої? | |
| А Він відповів і сказав: Чи ви не читали, що Той, Хто створив споконвіку людей, створив їх чоловіком і жінкою? | |
| І сказав: Покине тому чоловік батька й матір, і пристане до дружини своєї, і стануть обоє вони одним тілом, | |
| тому то немає вже двох, але одне тіло. Тож, що Бог спарував, людина нехай не розлучує! | |
| Вони кажуть Йому: А чому ж Мойсей заповів дати листа розводового, та й відпускати? | |
| Він говорить до них: То за ваше жорстокосердя дозволив Мойсей відпускати дружин ваших, спочатку ж так не було. | |
| А Я вам кажу: Хто дружину відпустить свою не з причини перелюбу, і одружиться з іншою, той чинить перелюб. І хто одружиться з розведеною, той чинить перелюб. | |
| Учні говорять Йому: Коли справа така чоловіка із дружиною, то не добре одружуватись. | |
| А Він їм відказав: Це слово вміщають не всі, але ті, кому дано. | |
| Бо бувають скопці, що з утроби ще матерньої народилися так; є й скопці, що їх люди оскопили, і є скопці, що самі оскопили себе ради Царства Небесного. Хто може вмістити, нехай вмістить. | |
| Тоді привели Йому діток, щоб поклав на них руки, і за них помолився, учні ж їм докоряли. | |
| Ісус же сказав: Пустіть діток, і не бороніть їм приходити до Мене, бо Царство Небесне належить таким. | |
| І Він руки на них поклав, та й пішов звідтіля. | |
| І підійшов ось один, і до Нього сказав: Учителю Добрий, що маю зробити я доброго, щоб мати життя вічне? | |
| Він же йому відказав: Чого звеш Мене Добрим? Ніхто не є Добрий, крім Бога Самого. Коли ж хочеш ввійти до життя, то виконай заповіді. | |
| Той питає Його: Які саме? А Ісус відказав: Не вбивай, не чини перелюбу, не кради, не свідкуй неправдиво. | |
| Шануй батька та матір, і: Люби свого ближнього, як самого себе. | |
| Говорить до Нього юнак: Це я виконав все. Чого ще бракує мені? | |
| Ісус каже йому: Коли хочеш бути досконалим, піди, продай добра свої та й убогим роздай, і матимеш скарб ти на небі. Потому приходь та й іди вслід за Мною. | |
| Почувши ж юнак таке слово, відійшов, зажурившись, бо великі маєтки він мав. | |
| Ісус же сказав Своїм учням: Поправді кажу вам, що багатому трудно ввійти в Царство Небесне. | |
| Іще вам кажу: Верблюдові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Боже Царство ввійти! | |
| Як учні ж Його це зачули, здивувалися дуже й сказали: Хто ж тоді може спастися? | |
| А Ісус позирнув і сказав їм: Неможливе це людям, та можливе все Богові. | |
| Тоді відізвався Петро та до Нього сказав: От усе ми покинули, та й пішли за Тобою слідом; що ж нам буде за це? | |
| А Ісус відказав їм: Поправді кажу вам, що коли, при відновленні світу, Син Людський засяде на престолі слави Своєї, тоді сядете й ви, що за Мною пішли, на дванадцять престолів, щоб судити дванадцять племен Ізраїлевих. | |
| І кожен, хто за Ймення Моє кине дім, чи братів, чи сестер, або батька, чи матір, чи діти, чи землі, той багатокротно одержить і успадкує вічне життя. | |
| І багато-хто з перших останніми стануть, а останні першими. |