| Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит. | |
| Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас. | |
| Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его. | |
| Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек - убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить. | |
| Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда. | |
| Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог. | |
| Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал. | |
| Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его. | |
| После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы, | |
| и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным. | |
| Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове, | |
| и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня. | |
| Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол, | |
| где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим. | |
| Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и трех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился. | |
| Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его. | |
| Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян. | |
| Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти; | |
| но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ. | |
| По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами. | |
| Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого. | |
| Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят. | |
| И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков. | |
| Одни убеждались словами его, а другие не верили. | |
| Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию: | |
| пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите. | |
| Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. | |
| Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат. | |
| Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою. | |
| И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему, | |
| проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно. |