|
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
|
Промовляй до Ізраїлевих синів і скажеш їм: Свята Господні, що в них скликатимете святі збори, оце вони, свята Мої: |
|
Шість день буде робитись робота, а дня сьомого субота повного відпочинку, святі збори, жодної роботи не будете робити. Це субота відпочинку для Господа по всіх оселях ваших! |
|
Оце свята Господні, святі збори, що скличете їх у їхнім означенім часі: |
|
У місяці першім, чотирнадцятого дня місяця під вечір Пасха для Господа. |
|
А п'ятнадцятого дня того місяця свято Опрісноків для Господа, сім день будете їсти опрісноки. |
|
Першого дня будуть святі збори для вас, жодного робочого зайняття не будете робити. |
|
І будете приносити для Господа жертву сім день; сьомого дня збори святі, жодного робочого зайняття не будете робити. |
|
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
|
Промов до Ізраїлевих синів і скажеш їм: Коли ви ввійдете до того Краю, що Я даю вам, і будете жати жниво його, то снопа первоплоду ваших жнив принесете до священика, |
|
а він буде колихати снопа того перед лицем Господнім, щоб набути вподобання вам; першого дня по святі священик буде колихати його. |
|
І ви прирядите в дні вашого колихання снопа однорічне безвадне ягня на цілопалення для Господа. |
|
А хлібна його жертва дві десяті ефи пшеничної муки, мішаної в оливі, огняна жертва для Господа, пахощі любі; а жертва лита його вино, чверть гіна. |
|
А хліба, і пряженого зерна, і свіжих зерен ви не будете їсти аж до самого того дня, аж до вашого принесення жертви для вашого Бога. Це вічна постанова для ваших поколінь по всіх ваших оселях. |
|
І відлічите ви собі першого дня по святі, від дня вашого принесення снопа колихання, сім тижнів, повні будуть вони. |
|
А до першого дня по сьомім тижні відлічите п'ятдесят днів, та й принесете хлібну нову жертву для Господа. |
|
З ваших осель принесете два хліби колихання, дві десяті ефи пшеничної муки будуть вони, будуть спечені квашені, первоплоди для Господа. |
|
І принесете понад той хліб сім ягнят безвадних у віці року, й одного бичка та два барани, вони будуть цілопалення для Господа, і жертва хлібна, і жертви литі для них, огняна жертва, пахощі любі для Господа. |
|
І спорядите одного козла на жертву за гріх, та двоє ягнят у віці року на жертву мирну. |
|
І священик буде колихати їх разом із хлібом первоплодів, як колихання перед Господнім лицем, над двома ягнятами. Вони будуть святощі для Господа, для священика. |
|
І скличете того самого дня, і будуть святі збори для вас, жодного робочого зайняття не будете робити. Це вічна постанова для ваших поколінь по всіх ваших оселях! |
|
А коли ви будете жати жниво вашої землі, не дожинай краю поля твого, а попадалих колосків жнива твого не будеш збирати, для вбогого та для приходька позоставиш їх. Я Господь, Бог ваш! |
|
І промовив Господь до Мойсея, говорячи: |
|
Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Сьомого місяця, першого дня місяця буде вам повний спочинок, пам'ять сурмлення, святі збори. |
|
Жодного робочого зайняття не будете робити, і принесете огняну жертву для Господа. |
|
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
|
А десятого дня самого місяця день Очищення він, збори святі будуть для вас, і будете впокоряти душі ваші, і принесете огняну жертву для Господа. |
|
І жодного зайняття не будете робити того самого дня, бо він день Очищення, щоб очистити за вас перед лицем Господа, Бога вашого. |
|
Бо кожна душа, що не буде впокорюватись того самого дня, то буде вона винищена з своєї рідні. |
|
А кожна душа, що буде робити яке зайняття того самого дня, то Я вигублю ту душу з-посеред народу її. |
|
Жодного зайняття не будете робити. Це постанова вічна для ваших поколінь по всіх ваших оселях! |
|
Він субота повного спочинку для вас, і ви будете впокоряти душі свої, ввечері дев'ятого дня місяця від вечора аж до вечора будете святкувати вашу суботу. |
|
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
|
Промовляй до Ізраїлевих синів, кажучи: П'ятнадцятого дня того сьомого місяця, свято Кучок, сім день для Господа. |
|
Першого дня святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити. |
|
Сім день будете приносити огняну жертву для Господа; восьмого дня святі збори будуть для вас, і принесете огняну жертву для Господа; це віддання свята, жодного робочого зайняття не будете робити. |
|
Оце свята Господні, що скликуватимете на них святі збори, щоб приносити огняну жертву для Господа, цілопалення, хлібну жертву й заколену жертву, і жертви литі, належне дневі в його дні, |
|
окрім Господніх субіт, і окрім дарів ваших, і окрім усіх ваших обітниць, і окрім усіх ваших дарувань, що дасте Господеві. |
|
А п'ятнадцятого дня сьомого місяця, коли ви збираєте врожай землі, будете святкувати свято Господнє сім день; першого дня повний спочинок, і восьмого повний спочинок. |
|
І візьмете собі першого дня плоду гарного дерева, пальмові віття, і галузку многолистого дерева та припоточних тополь, і будете веселитися перед лицем Господа, Бога вашого, сім день. |
|
І будете святкувати його, як свято для Господа, сім день у році. Постанова вічна для ваших поколінь, сьомого місяця будете святкувати його. |
|
У кучках будете сидіти сім день, кожен тубілець в Ізраїлі сидітиме в кучках, |
|
щоб ваші покоління пізнали що Я в кучках посадив був Ізраїлевих синів, коли виводив їх з єгипетського краю. Я Господь, Бог ваш! |
|
І Мойсей промовляв до Ізраїлевих синів про свята Господні. |