|
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи: |
|
Промовляй до Ізраїлевих синів, і скажеш їм: Я Господь, Бог ваш! |
|
За чином єгипетського краю, що сиділи ви в нім, не робіть, і за чином Краю ханаанського, що Я впроваджую вас туди, не зробите, і звичаями їхніми не підете. |
|
Ви виконуватимете устави Мої, і будете додержувати постанови Мої, щоб ними ходити. Я Господь, Бог ваш! |
|
І будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, що людина їх виконує й ними живе. Я Господь! |
|
Жоден чоловік не наблизиться до жодної однокровної своєї, щоб відкрити наготу. Я Господь! |
|
Наготи батька свого й наготи матері своєї не відкриєш, вона мати твоя, не відкриєш наготи її! |
|
Наготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого! |
|
Наготи сестри своєї, дочки батька свого або дочки матері своєї, що народилися в домі або народилися назовні, не відкриєш їхньої наготи! |
|
Наготу дочки сина свого або дочки дочки своєї, не відкриєш наготи їхньої, бо вони нагота твоя! |
|
Наготи дочки жінки батька свого, народженої від батька твого, вона сестра твоя, не відкриєш наготи її! |
|
Наготи сестри батька свого не відкриєш, вона однокровна батька твого! |
|
Наготи сестри матері своєї не відкриєш, бо вона однокровна матері твоєї. |
|
Наготи брата батька свого не відкриєш, до жінки його не наблизишся, вона тітка твоя! |
|
Наготи невістки своєї не відкриєш, вона жінка сина твого, не відкриєш наготи її! |
|
Наготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого! |
|
Наготи жінки й дочки її не відкриєш; дочки сина її й дочки дочки її не візьмеш, щоб відкрити її наготу, вони однокровні її, це кровозмішання! |
|
І жінки з сестрою її не візьмеш на суперництво, щоб відкрити наготу її при ній за життя її. |
|
А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її. |
|
А з жінкою свого ближнього не будеш лежати на насіння, щоб нею не стати нечистим. |
|
А з насіння свого не даси на жертву Молохові, і не зневажиш Імени Бога свого. Я Господь! |
|
А з чоловіком не будеш лежати як з жінкою, гидота воно! |
|
І з жодною худобиною не зляжешся, щоб не стати нею нечистим. І жінка не стане перед худобиною на злягання, це паскудство! |
|
Не занечищуйтеся тим усім, бо всім тим занечищені ті люди, яких Я виганяю перед вами. |
|
І стала нечиста та земля, і Я полічив на ній її гріх, і та земля виригнула мешканців своїх! |
|
І ви будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, і не зробите жодної зо всіх тих гидот, як і тубілець чи приходько, що мешкає серед вас. |
|
Бо всі ті гидоти робили люди тієї землі, які перед вами, і стала нечиста та земля. |
|
І щоб та земля не виригнула вас через ваше занечищення її, як вона виригнула народ, який перед вами. |
|
Бо кожен, хто зробить одну зо всіх тих гидот, то душі, що роблять, будуть винищені з-посеред їхнього народу. |
|
І ви будете додержувати наказів Моїх, щоб не чинити чого з тих гидотних постанов, що роблені перед вами, і не споганитеся ними. Я Господь, Бог ваш! |