|
І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи їм: |
|
Промовляйте до Ізраїлевих синів, кажучи: Оце та звірина, що будете їсти зо всієї худоби, що на землі: |
|
Кожну з худоби, що має розділені копита, і що має копита роздвоєні розривом, що жує жуйку, її будете їсти. |
|
Тільки цього не будете їсти з тих, що жують жуйку, і з тих, що мають розділені копита: верблюда, бо він жує жуйку, та розділених копит не має, нечистий він для вас. |
|
І тушканчика, бо він жує жуйку, та не має розділених копит, нечистий він для вас. |
|
І зайця, бо він жує жуйку, та не має розділених копит, нечистий він для вас. |
|
І свині, бо вона має розділені ратиці, і має ратиці роздвоєні розривом, та жуйки не жує, нечиста вона для вас. |
|
°хнього м'яса не будете їсти, а до їхнього падла не будете доторкатися, нечисте воно для вас. |
|
Оце будете їсти зо всього, що в воді: усе, що має плавці та луску в воді, у морях та в річках, їх будете їсти. |
|
А все, що не має плавців та луски в морях і в річках, зо всього, що роїться в воді, і зо всього, що пливає в воді, гидота вони для вас! |
|
І вони будуть гидота для вас, їхнього м'яса не будете їсти, а їхнього падла будете бридитися. |
|
Усе, що не має плавців та луски в воді, гидота воно для вас. |
|
А з птаства будете бридитися оцього, не будете їх їсти, гидота вони: орла, грифа й морського орла, |
|
і коршака, і сокола за родом його, |
|
усякого крука за родом його, |
|
і струся, і сови, і яструба за родом його, |
|
і пугача, і рибалки, та ібіса, |
|
і лебедя, і пелікана, і сича, |
|
і бусла, чаплі за родом її, і одуда, і нетопира. |
|
Уся комашня, що ходить на чотирьох, гидота вона для вас. |
|
Тільки те будете їсти зо всієї комашні, що ходить на чотирьох, що має голінки вище своїх ніг, щоб ними скакати на землі. |
|
Оці серед них будете їсти: сарану за родом її, і сол'ам за родом його, і харґол за родом його, і хаґав за родом його. |
|
А вся гадина летюча, що має чотири ноги, гидота вона для вас. |
|
І через них ви будете ставати нечисті: кожен, хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий аж до вечора. |
|
А кожен, хто понесе що з їхнього падла, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. |
|
Щодо всякої худоби, що має розділене копито, і що не має роздвоєного розривом копита, і жуйки не жує, нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до них, буде нечистий. |
|
А кожне серед усякої звірини, що ходить на лапах своїх, що ходить на чотирьох, нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий аж до вечора. |
|
А хто носить їхнє падло, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. Нечисті вони для вас. |
|
А оце вам нечисте серед плазунів, що плазують по землі: кріт, і миша, і ящірка за родом її, |
|
і ховрах, і щур, і слимак, і їжак, і тхір. |
|
Оці нечисті для вас серед усього плазуючого. Кожен, хто доторкнеться до них, коли вони мертві, буде нечистий аж до вечора. |
|
І все, що впаде на нього, коли вони мертві, буде нечисте, кожна річ, з дерева, або з одежі, або зо шкури, або з грубої тканини, кожна річ, що вживається до праці, в воду треба покласти їх, і будуть нечисті аж до вечора, а потому стануть чистими. |
|
А всякий глиняний посуд, що з них упаде що до його середини, усе, що в середині його, стане нечисте, а його розіб'єте. |
|
Кожна їжа, що їсться, на якій була вода з такого посуду, буде нечиста; а кожен напій, що п'ється, у кожнім такім посуді стане нечистим. |
|
І все, що на нього впаде з їхнього падла, стане нечисте: піч та огнище буде розвалене, вони нечисті, і нечисті будуть для вас. |
|
Тільки джерело та яма, збір води, будуть чисті. А хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий. |
|
А коли що впаде з їхнього падла на всяке насіння сівби, що сіється, чисте воно. |
|
А коли буде налита вода на насіння, і впаде на нього з їхнього падла, нечисте воно для вас. |
|
А коли помре що з худоби, що вона на їжу для вас, то хто доторкнеться падла її, той буде нечистий аж до вечора. |
|
А хто їсть із падла її, той випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. І хто носить падло її, той випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. |
|
А все плазуюче, що плазує по землі, гидота воно, не буде їстися. |
|
Усе, що повзає на животі, і все, що повзає на чотирьох, аж до всього, що багатоножне, усе плазуюче, що плазує по землі, не будете їх їсти, бо гидота вони. |
|
Не занечищуйте душ своїх усім плазуючим, що плазує, і не зробитеся нечисті ними, і не станете нечисті ними. |
|
Бо Я Господь, Бог ваш, і ви освятитеся, і будьте святі, бо святий Я, і не занечищуйте душ своїх усяким плазуючим, що плазує по землі. |
|
Бо Я Господь, що вивів вас із єгипетського краю, щоб бути для вас Богом. І будьте святі, бо святий Я. |
|
Оце закон про худобу, і про птаство, і про всяку живу звірину, що рухається в воді, і про всяку душу, що плазує по землі, |
|
щоб відділювати між нечистим та між чистим, і між звіриною, що їсться, та між звіриною, що не їсться. |