"Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек" (Иов 32:13)
История христианства знает множество прекрасных богословов, которые несли Слово Божье людям, указывая на путь спасения миллионам людей. Современное христианство имеет целый ряд известных имен богословов, которые так или иначе оказали влияние на проповедь Евангелия по всему миру. Одним из таких современных богословов, который оказывает определенное влияние на христиан в различных странах мира, является Джон Фуллертон МакАртур-младший (John Fullerton MacArthur, Jr.). Коротко, о нем можно сказать, что он является американским проповедником, пастырем внеденоминационной церкви «Grace Community Church», в городе Сан-Вэлли, штат Калифорния. МакАртур является автором более 150 христианских книг, где самым издаваемым трудом стала Учебная Библия, разошедшаяся более чем миллионным тиражом. Интересно, что некоторые источники информации называют Джона МакАртура баптистским пастырем и проповедником, хотя в действительности он является пастырем церкви, которая себя не относит ни к одной из конфессий. Видимо схожесть с баптистами, по форме и процессу служения в церкви «Grace Community Church», привели к таким выводам. Однако, в процессе обзора богословия Джона МакАртура сразу же бросаются в глаза не только баптистские доктрины, но и кальвинистские, и даже доктрины присущие Адвентистам Седьмого Дня. Также и книги Джона МакАртура можно увидеть в библиотеках разных конфессий, а не только у баптистов. Хотя нужно упомянуть, что МакАртур является противником харизматического движения, особенно их учения о современных пророках.
Примечательно, что работы Джона МакАртура оказывают влияние в церквях не только в США, но и на территории стран бывшего СССР, где особняком стоит его Учебная Библия, содержащая короткие комментарии и пояснения к Библейским текстам. Учебная Библия содержит выдержку из многотомного издания комментариев МакАртура Библейских книг. Справедливости ради нужно сказать, что в Учебной Библии МакАртура есть много хорошей информации, особенно в части описания исторического фона Библейских событий. Но при этом, догматика пронизана утверждениями, которые противоречат не только Библейскому контексту, но даже самим себе. Здесь мы рассмотрим некоторые противоречивые догматические утверждения Джона МакАртура, которые оказались на страницах Учебной Библии, и начнем наш анализ с более простых утверждений.
Некоторые Библейские тексты отсутствуют в основных манускриптах. Учебная Библия МакАртура представляет собой современный перевод Библии на английский язык с сжатыми комментариями Джона МакАртура. Как известно, современные переводы Библии, в части Нового Завета, представляют собой перевод греческого текста из критического издания Nestle-Aland. В этом издании отсутствует целый ряд Библейских текстов, которые есть во всех Библиях Реформации. Здесь мы не будем детально рассматривать особенности критических текстов, но о них можно прочитать в наших статьях: «Правильный перевод Библии», «Гностицизм в критических текстах Нового Завета», «Ложный ориентир в книге Брюса Мецгера - «Текстология Нового Завета», и «Библия. Борьба католической церкви с Реформацией руками самих протестантов и реформаторов». Интересно, что в русскоязычной версии Учебной Библии МакАртура используется Синодальный перевод, где отсутствующие тексты есть, и читатель в комментариях к этим стихам видит такую надпись: «этот стих отсутствует в наиболее распространенных рукописях». Например, такое можно встретить в комментариях к Матфея 17:21, Матфея 23:14, Деяния 8:37, и так далее. Кроме этого, в современных переводах есть целый ряд измененных стихов, которые имеют совсем иной смысл, чем в Библиях Реформации, например, Матфея 23:14 в Синодальном переводе выглядит так: "Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди". Однако в современных переводах, лежащих в основе Учебной Библии МакАртура, текст выглядит по-другому: «And He said to him, "Why are you asking Me about what is good? There is only One who is good; but if you wish to enter into life, keep the commandments» (New American Standard Bible). Здесь подчеркнутый текст в переводе на русский язык звучит, как «почему спрашиваешь Меня о добре?», и фокус внимания смещен с личности Иисуса Христа на «добро» или «общее благо», что является базовым вопросом греческой философии. Интересно, что комментируя такой текст, МакАртур пишет: «что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог». Иисус вовсе не отрицал Своей Божьей природы, Он только говорил молодому человеку, что все, кроме Бога, являются грешниками» (Учебная Библия МакАртура). И здесь видим конфуз, когда МакАртур отказывается видеть в тексте современного перевода слова о добре, и комментирует текст содержащийся в перевод Короля Иакова (King James), о личности Иисуса Христа. Это приводит читателя в недоумение, почему МакАртур цитирует слова, которые не записаны в современном переводе, который в данный момент видит читатель? Та же ситуация и с текстами Матфея 17:21, Матфея 23:14, и Деяния 8:37. Это грубая непоследовательность и небрежное отношение МакАртура к Библейским текстам, что вызывает множество вопросов у читателя. Что касается русскоязычной версии Учебной Библии МакАртура, то здесь вся проблема в том, что базовым переводом для комментариев МакАртура сделали Синодальный перевод, который противоречит современному переводу, который читал и комментировал МакАртур.
Септаугинта. Продолжая тему Библейских текстов, нужно сказать, что Джон МакАртур верит в то, что Апостолы читали и цитировали Септуагинту — греческий текст Ветхого Завета. Он верит, что тексты Септуагинты были еще в дохристианский период, и использовались греко-говорящими евреями. Это отразилось в комментариях МакАртура, например, читаем в Библии: "се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог" (От Матфея 1:23). Комментируя этот текст, МакАртур говорит: «Дева» - богословы иногда спорят, означает ли древнееврейский термин в Ис. 7:14 «девственницу» или же «девушку». Матфей цитирует здесь по Септуагинте, где используется недвусмысленное толкование греческого термина «дева» (Учебная Библия МакАртура). Давайте подумаем, зачем нужно было Матфею, который был евреем, живущим в Израиле, где разговаривали преимущественно на еврейском и арамейском языках, а также читали Писание на еврейском языке, чтобы он вдруг начал цитировать текст из греческой Септуагинты? К сожалению, МакАртур не дает ответ на этот вопрос. Более того, он заходит еще дальше в своих фантазиях, в комментариях к тексту Матфея 24:3, в котором сказано: "Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?" (От Матфея 24:3). Здесь МакАртур говорит: «Когда они спросили о Его пришествии (греч. парусия, букв. «присутствие»), они не представляли, что Второе пришествие будет в далеком будущем. Они говорили о Его триумфальном пришествии как Мессии как о событии, которое (они не сомневались) очень скоро произойдет. Даже если они и осознавали Его приближающуюся смерть, о которой Он ясно и неоднократно пророчествовал (см. пояснение к 20:19), они не предполагали, что будет Его Вознесение и долгий период существования церкви. Тем не менее Он использовал слово парусия в Своей проповеди, но использовал его в особом смысле, как ссылку на Его Второе пришествие» (Учебная Библия МакАртура). В этом комментарии МакАртур приходит к выводу, что Иисус Христос разговаривая с учениками на еврейском языке, вдруг употребляет греческое слово «парусия», игнорируя, что Евангелие от Матфея было написано уже после вознесения Христа и являлось переводом Его слов на греческий язык, а сам Иисус не разговаривал с учениками на греческом языке. То есть уже не только Апостолы цитировали греческий текст Ветхого Завета, но уже и сам Христос стал употреблять греческие слова. К сожалению, такая глупость распространилась миллионным тиражом. В действительности, текст, который сегодня называется Септуагинта не существовал во времена Апостолов, и появился на свет уже в христианский период, о чем можно прочитать в нашей статье «Септуагинта - что это?».
Существует мнение, что вполне возможна ситуация, когда евреи в I веке разговаривали на государственных языках Римской Империи, и еще со времен Вавилонского пленения евреи перестали разговаривать на своем родном языке. В следствие этого, родным языком у них был Арамейский. Ответ на такое мнение можно найти в самом тексте Нового Завета, где описаны случаи, когда еврейский язык был в употреблении у евреев. Итак, посмотрим на текст, где говорится о распятии Иисуса Христа: "Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по- еврейски, по-гречески, по-римски" (От Иоанна 19:20). Здесь видим, что на табличке «вины» Иисуса Христа была надпись на трех языках, где один из языков был еврейский. Если евреи утратили еврейский язык и не разговаривали на нем, то зачем было писать на этом языке надпись? Другим важным фактом употребления еврейского языка было общение на нем самих евреев, что можно увидеть ниже:
- "Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так" (Деяния апостолов 21:40);
- "Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал" (Деяния апостолов 22:2);
- "Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна" (Деяния апостолов 26:14).
В этих текстах видим, что Апостол Павел обращался к еврейскому народу именно на еврейском языке, и они его слушали и понимали. Также и Иисус Христос, когда первый раз явился Павлу, тоже обратился к нему на еврейском языке. Эти случаи свидетельствуют о том, что в период жизни Апостолов еврейский язык был широко распространен среди евреев, и они вполне разговаривали на нем. Это никак не отменяет того, что Арамейский язык был также в употреблении среди евреев, точно также как и того, что они могли знать греческий язык. Однако, мы не встречаем в Библии случаев, когда Апостолы разговаривали с евреями на греческом языке. Такая ситуация ставит в тупик слова МакАртура о том, что Иисус Христос обращался к Апостолам на греческом языке, и специально использовал определенные греческие слова.
Кроме того, Священное Писание у евреев было сохранено на еврейском языке, о чем свидетельствуют археологические раскопки Свитков Мертвого Моря, где найдено большое количество манускриптов периода I-II веков. Здесь наибольшее количество текстов Писания найдено именно на еврейском языке, что нивелирует мысль о том, что евреи I века не пользовались Писанием на еврейском языке.
Все сказанное выше показывает, что МакАртур пытаясь показать, что Христос говорил на греческом языке с Апостолами, сделал провальную попытку заставить поверить будто евреи I века пользовались греческой Септуагинтой в качестве Священного Писания.
Основа Иудаизма. Иногда в Библейских комментариях Джона МакАртура можно встретить довольно странные слова. Одним из таких моментов является комментарий на следующий текст: "Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира"(Послание к Галатам 4:3). Поясняя слова Апостола Павла о Законе, МакАртур говорит следующее: «Слово «начала» происходит от греч. термина, означающего «ряд» или «ступень». Им обозначались основополагающие вещи, например, буквы алфавита. В свете его применения в ст. 9, это слово здесь лучше всего рассматривать как ссылку на основные элементы и ритуалы человеческой религии (см. пояснение к Кол. 2:8). Павел описывает иудейскую и языческие религии как просто человеческие, никогда не достигающие Божьего уровня. И иудейская, и языческая религии опираются на придуманную человеком систему дел. Они полны обрядов и церемоний, необходимых для выполнения с той целью, чтобы достичь Божьего благоволения. Все эти внешние элементы несут в себе незрелость, как это бывает с детьми, подчиненными своим попечителям» (Учебная Библия МакАртура). Отсюда видим, что МакАртур утверждает, что иудейская религия, то есть Иудаизм, содержит в своей основе человеческие ритуалы. Ведь мы знаем, что в основе Иудаизма лежит Закон данный Богом через Моисея, и ритуалы, которые есть в Иудаизме даны Богом. Но МакАртур видит, что ритуалы в Иудаизме являются человеческими, что не соответствует контексту Библии и противоречит ему. Возможно МакАртур подразумевает под Иудаизмом фарисейство, которое сохранилось до наших дней и занимает доминирующее положение в еврейском обществе. Если смотреть с такой точки зрения на фарисейство, то действительно в нем присутствует огромное количество человеческих ритуалов, которые не написаны в Законе, но оно не является единственным представителем Иудаизма. Например, есть другие течения в современном Иудаизме, такие как Хасидизм, Литваки, Караимы, и так далее. Особенно интересны Караимы, которые не признают никаких учений и книг, кроме Танаха — книг Ветхого Завета. Как бы там ни было, нельзя говорить, что Иудаизм основывается на человеческих заповедях, потому что в реальности в его основе лежит Тора — Пятикнижие Моисея, которое представляет собой слова Бога, а не человека, в том числе и в части обрядов.
Бесы в темнице. На вопросе об Иудаизме странные высказывания Джона МакАртура не закончились, и у него можно увидеть довольно экзотический комментарий на следующий Библейский текст: "потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом, которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал, некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды" (1 Петра 3:18-20). Относительно данного текста МакАртур говорит следующее: «в темнице духам» Относится к падшим ангелам (бесам), которые навсегда связаны цепями из-за своей огромной злобы. Бесы, которые еще не в преисподней, сопротивляются такому приговору (ср. Лк. 8:31). В итоге все они будут навечно ввергнуты в озеро огненное (Мф. 25:41; Отк. 20:10). проповедал Между смертью Христа и воскресением Его Дух сошел к бесам, находившимся в преисподней, и проповедовал там, что, несмотря на свою смерть, Он одержал победу над ними (см. пояснения к Кол. 2:14,15). непокорным… во дни Ноя Петр далее объясняет, что преисподняя населена бесами, которые находятся там со времен Ноя и которые попали туда, потому что их непокорность переполнила Божье долготерпение. Во дни Ноя бесы подняли мятеж на земле, наполнили мир своим нечестием, подлостью, делами, противными Богу, в том числе сексуальными грехами, так что даже 120 лет проповеди Ноя, пока строился ковчег, не смогли никого убедить поверить Богу, кроме 8 человек из семьи Ноя» (Учебная Библия МакАртура). То есть он утверждает, что Христос сошел к бесам в темницу, чтобы проповедовать им Свою победу над ними, а не к духам людей погибших во время потопа. Такого взгляда придерживаются также Адвентисты Седьмого Дня и «Свидетели Иеговы», где последние говорят об этом так: «По словам апостола Петра, эти духи были «некогда непослушными, когда в дни Ноя Бог терпеливо ждал» (1 Пет. 3:20). Несомненно, Петр имел в виду духовных созданий, которые решили присоединиться к мятежу Сатаны. Иуда упоминает об ангелах, «не сохранивших своего первоначального положения, но покинувших подобающее им жилище», и говорит, что Бог «сберегает [их] в вечных оковах под покровом беспросветной тьмы на суд великого дня» (Иуды 6)… Вероятно, через какое-то время после своего воскресения Иисус объявил злым духам, что их ждет абсолютно заслуженное наказание. Такая проповедь не давала им никакой надежды. Это была проповедь осуждения (Иона 1:1, 2). Поскольку Иисус проявил веру и преданность до смерти, а затем был воскрешен (это доказывало, что у Дьявола нет над ним власти), Иисус имел основание объявить такой обвинительный приговор» (Сторожевая Башня, 15.06.2013, стр.22-23). Но такая трактовка текста приводит к ряду вопросов, а именно: если на земле бесы заставляли людей грешить во времена Ноя, то почему некоторые из них в темнице, а часть сегодня на воле, в чем разница между ними? В этом тексте сказано "ожидавшему долготерпению Божьему", это значит, что Бог долго ждал и терпел. Чего Бог ждал? Покаяния? Так как МакАртур верит в бессмертие души, возникает еще один вопрос: где находятся люди, которые были во время Ноя, и почему он решил, что это были именно бесы, а не люди времен потопа? В общем, такое толкование данного текста приводит к еще большему количеству вопросов, чем полученных ответов.
О клятве. Довольно интересно МакАртур представляет себе произнесение клятв, во свете Нового Завета, например, посмотрим на слова Иисуса Христа: "А Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого" (От Матфея 5:34-37). Читая данный текст, можем увидеть отношение Иисуса Христа к клятве, но МакАртур видит эти слова Христа по-своему, где он говорит следующее: "не клянись вовсе». Ср.Иак.5:12. Это место не должно быть воспринято, как осуждение клятвы во всех обстоятельствах. Сам Бог скрепил Свое обещание клятвой (Евр. 6:13-18; ср. Деян. 2:30). Сам Христос говорил под присягой (26:63, 64). При определенных обстоятельствах закон разрешает клятвы (например, Чис. 5:19, 21; 30:2, 3)" (Учебная Библия МакАртура). В этом небольшом тексте Джон МакАртур сделал несколько серьезных утверждений, которые нужно детальней рассмотреть.
Во-первых, он утверждает, что Христос говорил под присягой, ссылаясь на текст Матфея 26:63-64, в котором читаем следующие слова: "Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных" (От Матфея 26:63-64). Данный текст МакАртур понимает так: "заклинаю». См. пояснение к 5:34. Каиафа пытался нарушить молчание Иисуса (ст. 62). Клятва должна была на законных основаниях заставить Его отвечать. Ответ Иисуса (ст. 64) предполагает, что Он принял клятву" (Учебная Библия МакАртура). То есть он утверждает, что слова «заклинаю тебя» означает приведение кого-то к клятве, и то что Христос не промолчал означало, что Он принял клятву. Слово «заклинать», согласно Словарям Ушакова и Ожегова, имеет значение не клятвы, а просьбы или мольбы во имя чего-то святого. То есть когда первосвященник сказал эти слова, то он выразил мольбу во имя Бога, чтобы Христос сказал является ли Он Сыном Божьим. Такое понимание заклятия присутствует и в других текстах Нового Завета, например, в Марка 5:27 говорится о злом духе, который сказал Иисусу Христу: «заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!», неужели злой дух привел к клятве Христа? Невозможно привести кого-либо к присяге или клятве без согласия второй стороны и произнесения текста клятвы. Но Христос не произносил клятву, а то что Он ответил первосвященнику вовсе не означало, что он принял клятву, этого просто нет в тексте Библии.
Во-вторых, МакАртур утверждает, что текст Матфея 5:34 не говорит об отказе от клятвы, и предлагает сравнить его с текстом Иакова 5:12, где сказано следующее: "Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: "да, да" и "нет, нет", дабы вам не подпасть осуждению"(Послание апостола Иакова 5:12). Однако в данном тексте сказаны слова «никакою другою клятвою», что включает в себя любую клятву. На самом деле этот текст не оставляет ни одного возможного варианта клятвы, но полностью запрещает любую форму клятвы.
Исходя из слов МакАртура видно, что он предлагает не замечать в Новом Завете полное исключение клятвы из жизни христианина, и не желает понимать слова Христа и Апостолов прямо, как они и написаны.
Закон. Характерной особенностью МакАртура, как пастыря внеденоминационной церкви, является принятие некоторых догматов от различных конфессий. Одним из таких учений является взгляд на Закон, который был дан Моисею, и о его месте в христианской жизни, о чем Джон МакАртур говорит следующее: "Между иудеем и язычником возвышался величайший барьер в виде церемониального закона — Закона заповедей. Христом были упразднены празднества, жертвоприношения, сборы, законы, очищения и освящения и все отличающие Израиль заповеди, которые составляли его уникальные особенности. Но Бог не упразднил Свой моральный закон, на что указывает слово учением. Его моральный закон отражает Его святую сущность и поэтому никогда не подлежит изменению (ср. Матф. 5:17-19). Этот закон получил свое выражение в десяти заповедях, данных иудеям, и записан во всех человеческих сердцах" (Джон МакАртур, Толкование книг Нового Завета, Послание к Ефесянам, Глава 7 - «Единство Тела — Церкви»). В этих словах ясно видно учение Адвентистов Седьмого Дня о делении Закона на церемониальный и моральный, и о том, что Христос упразднил именно церемониальный закон, а моральный оставил. Именно эту идею в точности повторяет МакАртур, что отразилось на толковании многих других текстов Библии, например, на следующем тексте Библии: "а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас"(Послание к Галатам 2:4). Комментируя данный текст, МакАртур в нем видит следующее: «свободою» - Христиане свободны от закона как средства спасения, от его внешних обрядов и постановлений как образа жизни и от проклятия за непослушание закону – проклятия, которое Христос понес за всех верующих (3:13)» (Учебная Библия МакАртура). Здесь видим утверждение, что христиане не спасаются законом, где МакАртур подразумевает внешние обряды и постановления образа жизни. Но здесь возникает вопрос, что имеется ввиду под постановлениями образа жизни? Если это имеются ввиду моральные нормы Закона, тогда МакАртур противоречит себе, потому что в толковании рассмотренном раннее, он утверждает, что моральный Закон остался. Но важно здесь даже не это, а то что в Библии нет никакого деления Закона на церемониальный и моральный, и это деление придумано людьми. В законе есть заповеди, которые сложно отнести к церемониальному или моральному закону, например, постановление об отказе употребления крови в пищу. К какой части Закона это относится? Если к моральному, то по какому признаку можно определить, что это именно моральный закон, ведь этой заповеди нет в десяти заповедях? Если же к церемониальному, тогда получается, что Христос освободил от всех церемониальных заповедей, но Апостолы, согласно книге Деяния 15:29, запретили употреблять кровь в пищу, значит они возобновили заповедь, которую упразднил Христос? Подобных заповедей много, и сторонники деления Закона создают сами себе трудности. Как уже говорилось, эта идея была взята у адвентистов, и поддержана МакАртуром. О таком взгляде, разделения Закона, хорошо высказался другой богослов - Уильям МакДональд, где он говорит: «Пророки субботы обычно начинают с проповеди спасения верой в Иисуса Христа. Они используют любимые евангелические гимны, чтобы завлечь несведущих, и, как кажется, очень большое значение придают Писанию. Но вскоре они подчиняют своих последователей закону Моисееву, в особенности подчеркивая заповедь о субботе (суббота – день седьмой). Как они смеют это делать в свете ясного учения Павла о том, что христианин мертв для закона? Как они могут обойти ясно сказанное в Послании к Галатам? Ответ в том, что они разграничивают нравственный закон и церемониальный. Нравственный закон – это Десять заповедей. Церемониальный закон – это другие установления, данные Богом, такие как правила, касающиеся нечистой пищи, проказы, приношений Богу и т.д. Нравственный закон, говорят они, никогда не отменяли. Это выражение вечной истины Божьей. Заниматься идолослужением, совершить убийство или прелюбодеяние – всегда будет против закона Божьего. Однако Христос положил конец церемониальному закону. Поэтому, заключают они, когда Павел учит, что христианин мертв для закона, он говорит о церемониальном законе, а не о Десяти заповедях… Павел не разграничивает нравственный и церемониальный законы. Он скорее настаивает на том, что закон – единое целое и что прокляты те, кто старается посредством его добиться праведности, а в то же время не могут исполнять его полностью» (Уильям МакДональда , Толкование Галатам, 6 глава).
Деление Закона на моральный и церемониальный приводит Джона МакАртура к неверному толкованию некоторых других важных мест Библии, например, читаем текст Апостола Павла о Новом Завете: "Говоря "новый", показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению" (Послание к Евреям 8:13). Следуя взглядам адвентистов, МакАртур приходит к следующему толкованию: «близко к уничтожению». Вскоре после написания Послания к Евреям храм в Иерусалиме был разрушен, и поклонение левитов закончилось» (Учебная Библия МакАртура). Этими словами МакАртур показывает, что конец служения левитов ознаменовал уничтожение первого завета, но ведь служение левитов не было всей сутью завета и Закона, а только частью. Этим самым МакАртур пытается представить, что под старым заветом Апостол Павел подразумевает церемониальный закон. В действительности Павел говорит о завете в целом, и нет никакого деления в словах Павла. Такое деление - подтасовка фактов, которая никак не отображена в тексте.
Заповеди Иисуса Христа. Джон МакАртур принял догматику адвентистов не только относительно деления Закона на церемониальный и моральный, но и взгляд на заповеди Иисуса Христа. Для того, чтобы понять в чем заключается такая позиция, посмотрим на слова Иисуса Христа: "Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: "рака", подлежит синедриону; а кто скажет: "безумный", подлежит геенне огненной"(От Матфея 5:21-22). Комментарий МакАртура к этому тексту раскрывает всю суть его взглядов на этот вопрос, где он говорит следующее: "Христос не изменял слов закона ни в одном из этих мест Писания. Он скорее исправлял то, что они «слышали», т.е. трактовку закона раввинами" (Учебная Библия МакАртура). Здесь МакАртур утверждает, что Христос исправлял трактовку раввинов, и ничего не менял. Но в таком случае возникает вопрос: где сказано в Ветхом Завете «кто скажет: "безумный", подлежит геенне огненной»? Из этого видно, что МакАртур, как и адвентисты, отвергает существования заповедей Иисуса Христа, и тот факт, что Христос принес новое учение, которое пришло на замену заповедей Закона. Во свете такого отношения, очень интересен взгляд МакАртура на следующие слова Христа: "Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем"(От Матфея 5:27-28). Данный текст содержит слова, которых никогда не было в Законе, а именно слова о том, что смотрящий на женщину с вожделением уже прелюбодействовал с нею. Поэтому, никак нельзя сказать, что это трактовка Закона, особенно, когда этим словам предшествует фраза «а Я говорю», где Иисус Христос четко показывает, что это Его слова, а не из Закона. Потому, у МакАртура возникли проблемы с подобными словами Христа, и по этой причине у него отсутствуют какие-либо комментарии на подобные тексты, в том числе нет комментариев на следующий текст: "ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса" (1 Фессалоникийцам 4:2). Это крайне неудобный текст, который прямо указывает на существование заповедей Иисуса Христа, но на который МакАртур, как и адвентисты, закрыл глаза.
Такое отношение к заповедям Христа, а точнее нежелание признать их существование, приводит МакАртура к противоречию самому себе. Чтобы увидеть это противоречие, читаем текст: "Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться"(От Матфея 19:10). Смотря на толкование данного текста Джоном МакАртуром, складывается впечатление, что он немного забыл о своем отношении к заповедям Христа, и говорит следующее: "Ученики правильно поняли суть обязательств, которые накладывает брак, и то, что Иисус устанавливал очень высокий стандарт, разрешая развод лишь в крайнем случае" (Учебная Библия МакАртура). Здесь МакАртур неожиданно для себя говорит, что Иисус устанавливал стандарт, то есть Он давал какие-то постановления от Себя. Более того, МакАртур говорит, что Иисус даже разрешал развод в особом случае, то есть снова Христос от Себя давал разрешение. Такое утверждение никак не подходит к словам о том, что Христос ничего не изменял, а только толковал. И здесь вопрос к МакАртуру, и его сторонникам: так изменял что-то Иисус Христос, или только пояснял Закон? Это явное противоречие, где с одной стороны Христос ничего не изменял в вопросе соблюдения Закона, а с другой стороны, Он сделал Свои установления.
Избрание и предопределение. Центральным догматом Джона МакАртура является учение кальвинистов о предопределении Богом людей для спасения. Для таких утверждений, основным текстом Библии обычно является следующий: "Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями" (Послание к Римлянам 8:29). О понимании предопределения МакАртур говорит следующее: «предузнал» - Не просто указание на всеведение Божие – что в далекой вечности Он знал, кто придет ко Христу. Здесь, скорее, говорится о выборе тех, кого коснется Его любовь и с кем Он установит родственные отношения, т. е. о Его избрании (ср. Деян. 2:23, где нерушимое правило греч. грамматики указывает на родство между «предопределением» и «предузнанием», см. пояснения к 1Пет. 1, 2 и ср. с 1:20 – это слово должно переводиться одинаково в обоих стихах). См. пояснения по избранию в 9:10-24. «предопределил» - Буквально «выделил, назначил или определил заранее». Кого Бог избирает, того Он определяет к конечному уподоблению Своему Сыну (см. пояснения к Еф. 1:4, 5, 11)» (Учебная Библия МакАртура). В этом объяснении видим, что МакАртур понимает предузнание и предопределение, как «назначение заранее» тех, кто будет спасен. Это означает, что Бог назначил наперед, кто будет спасен, а кто нет, и ничто не может изменить этого положения. Такое понимание приводит его к противоречивому пониманию других текстов Библии, где он противоречит не только контексту Библии, но и самому себе. Пример этого можно увидеть в толковании следующего Библейского текста: "Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть. Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас" (От Матфея 11:27-28). МакАртур поясняет данный текст следующим образом: «В этом месте Писания отражается первая заповедь блаженства (5:3). Заметьте, что это открытое приглашение, адресованное всем, кто слышит, сформулировано таким образом, что на это приглашение откликнутся лишь те, кто осознает свою духовную нищету и кто разочарован в попытках спастись по закону. Упрямство людей таково, что без ниспосланного Богом духовного пробуждения все грешники отказываются осознавать всю глубину своей духовной нищеты. Поэтому, как говорит Иисус в ст. 27, наше спасение является результатом Божьего воздействия. Истина Божьего избрания в ст. 27 не является несовместимой со свободным предложением спасения всем в ст. 28-30» (Учебная Библия МакАртура). В данном толковании можно увидеть четкое противоречие самому себе, где с одной стороны говорится, что Бог открыто приглашает к себе всех людей, но при этом, для части этих людей не дает духовного пробуждения, и потому они отказываются осознать свою духовную нищету. Другими словами, ответственность за отказ от Божьей благодати лежит не на человеке, а на Боге. Избранный — тот, который назначен изначально до его создания, но при этом МакАртур говорит, что это не противоречит свободному предложению спасения. Но проблема в том, что «назначение» и «свобода» понятия, которые не совместимы изначально. То есть он говорит, что с одной стороны Бог назначает спасенных заранее, а с другой стороны есть свобода выбора принимать спасение или нет, что полностью несовместимо. Это и есть попытка совместить два противоположных понятия, что приводит еще и к противоречию контексту Библии.
Попытка совместить несовместимые понятия приводит МакАртура к очень необычному понимаю других текстов Библии, например тех, которые касаются наказания грешников. Чтобы увидеть пример такого понимания, читаем следующий текст Библии: "Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих"(От Матфея 18:14). Теперь посмотрим, что говорит МакАртур относительно данного текста: "погиб - это слово может (а в данном контексте так оно и есть) означать скорее духовную смерть, нежели вечную погибель. Но это не предполагает, что Божьи дети вообще умрут (ср. Ин. 10:28)" (Учебная Библия МакАртура). Здесь МакАртур говорит, что слово «погиб» означает духовно мертвого человека, хотя контекст данного стиха говорит о спасении. Несколько стихов выше читаем: "Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее" (От Матфея 18:11). Этот текст говорит о том, что Христос пришел спасти людей, которые являются погибшими, то есть находящимися в положении, когда они не могут войти в Царство Небесное. Потому, погибель в 14 стихе означает не духовную смерть, а вечную погибель, потому что не может духовно умереть тот, кто уже духовно мертв.
Некоторые высказывания МакАртура вызывают массу вопросов, особенно на фоне его понимания предопределения, например, читаем два текста:
1). "и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга "(От Матфея 24:10). В учебной Библии МакАртура можно найти следующее толкование: "соблазнятся многие Буквально, «их заставят споткнуться», «введут в заблуждение». Другими словами, мнимые верующие отпадут и даже повернутся друг против друга, шокируя своей духовной изменой. Отпадение таких людей от церкви будет свидетельствовать о том, что они вообще никогда не были истинными верующими" (Учебная Библия МакАртура). Здесь видим утверждение, что если человек был членом церкви, но отпал, значит он никогда не был верующим, то есть он исключает, что истинный верующий человек может отпасть от церкви. Другими словами можно сказать, что отпавший от церкви человек никогда не был спасен.
2). "если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь" (От Матфея 18:17). Смысл данного текста МакАртур видит так: "Смысл не в том, чтобы просто наказать грешника или полностью избегать его, но чтобы удалить его из сообщества церкви, как оказывающего пагубное влияние, и с этого времени относиться к нему не как к брату, а как к объекту евангелизации" (Учебная Библия МакАртура). Здесь видим, что он считает, что человек удаленный от церковного общества является объектом евангелизации, то есть, как бы человеком неверующим, которого снова призывают к покаянию. Этот момент как раз и вызывает ряд вопросов: зачем кого-то евангелизировать, если Бог уже заранее определил, кто будет спасен? Если отпавший от церкви никогда не был верующим и спасенным, значит он не был определен для спасения, тогда зачем его евангелизировать?
В толковании этих двух текстов МакАртур противоречит сам себе, где с одной стороны принцип, если отпал от церкви, значит никогда не был спасен и предопределенным Богом, а с другой стороны, его нужно евангелизировать, но непонятно зачем, так как учение о предопределении показывает, что такому человеку уже ничего не поможет.
Интересно, что учение предопределения одних людей для спасения, а других для погибели, не исходит от кальвинистов, но было давно сформировано в Исламе. По сути учение о предопределении соответствует словам Корана, где сказаны следующие слова:
- «Мы сотворили для Геенны много джиннов и людей. У них есть сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но являются еще более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами» (Коран 7:179);
- «...Так Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает» (Коран 74:31).
Учение о предопределении очень соответствует Корану, потому что получается, что Бог часть людей определил для спасения, а значит других людей изначально определил для вечной погибели, что приводит к мысли, что они были изначально созданы для этого. Потому, можно сказать, что это не только кальвинистское учение, но и мусульманское, которое появилось раньше, чем кальвинизм.
В действительности, в 8-й главе Послания к Римлянам сказано не о предопределении от начала создания мира некоторых людей для спасения, чего нет в тексте, но речь идет о достоинстве и надежде христиан, и что Бог предопределил христиан быть подобными образу Сына Своего, о чем читаем в тексте еще раз: "Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями. А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил" (Послание к Римлянам 8:29-30). Из текста видим, что Бог сделал предопределение, быть подобными образу Христа, тем людям, которых Он предузнал. Слово «предузнать», согласно толковым словарям Ушакова и Ефремовой, имеет значение «знать заранее». То есть Бог предопределил тех, о ком Он знал заранее, что они откликнуться на Его призыв. Другими словами, первоначальным идет знание Богом будущего наперед, и только потом предопределение уже спасенных людей, чтобы они были подобны образу Христа. МакАртур же наоборот говорит: «здесь, скорее, говорится о выборе тех, кого коснется Его любовь». Еще раз подчеркнем, что речь идет о предопределении «быть подобными образу Христа» для уже спасенных христиан, а не предопределение для спасения некоторого количества людей. Данный текст Библии вообще не говорит о спасенных и не спасенных людях, и предопределении на погибель кого-либо, всего этого нет в тексте. Сам текст четко подчеркивает отношение Бога к людям, которые откликнулись на Его призыв, и описывает честь для спасенного человека. Джон МакАртур, как и кальвинисты, не увидел цели предопределения, и что собой представляет группа предопределенных людей.
Прощение. Большое количество противоречивых высказываний Джона МакАртура, привело его к естественному результату — противоречивому пониманию прощения грехов и спасению. Чтобы увидеть, что же думает МакАртур о прощении, посмотрим на следующий текст Библии, где Христос говорит о прощении следующее: "а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших" (От Матфея 6:15). Посмотрим, какое же понимание этого текста у МакАртура: «Здесь не предполагается, что Бог оставит без оправдания тех, кто уже получил прощение, которое Он дает всем верующим. Прощение как постоянное и полное освобождение от вины и негативных последствий греха принадлежит всем, кто во Христе (ср. Ин. 5:24; Рим. 8:1; Еф. 1:7). Кроме того, Писание говорит нам, что Бог наказывает тех, кто не повинуется Ему (Евр. 12:5-7). Верующие должны исповедовать свои грехи, чтобы ежедневно очищаться от греха (1Ин. 1:9). Этот вид прощения является простым очищением от мирского развращения грехом; он не повторяет то очищение от греха, которое дается нам с оправданием. Оно сравнимо с омытием ног вместо принятия ванны (ср. Ин. 13:10). В таком прощении отказывает Бог тем христианам, которые не прощают других» (Учебная Библия МакАртура). Имея не Библейскую позицию о предопределении, МакАртур естественным образом попадает в ловушку, когда речь идет о прощении и непрощении. Ведь сложно соединить предопределение с непрощением уже верующих людей, и потому МакАртур сделал, по сути, утверждение, что не прощеный Богом человек имеет спасение. Такое утверждение прямо противоречит контексту Библии, потому что в Библии прощение и искупление являются неотъемлемыми друг от друга, например, читаем: "в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов" (Послание к Колоссянам 1:14). Если же Бог человеку не простит грех, значит МакАртур говорит, что грешник может войти в Царство Божье, но на это Апостол Петр задает Джону МакАртуру вопрос: "И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?" (1 Петра 4:18). Конечно же МакАртур уже дал свой ответ на этот вопрос, но только он не соответствует Библейскому учению, потому что согласно Библии, ничто нечистое не войдет в Царство Божье, о чем написано: "И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни" (Откровение 21:27). Человек, которому не простится грех является нечистым и грешным, и такие люди не могут быть в Царстве Божьем, как бы не хотел этого МакАртур.
Вывод. Несмотря на то, что Учебная Библия МакАртура содержит много полезной информации, догматическая ее часть периодически является противоречивой, и не соответствует Библейскому тексту. Джон МакАртур являясь внеконфессиальным пастором церкви, сделал синтез различных учений из разных христианских конфессий, что нашло свое отображение в его комментариях к Библии. Поэтому, Учебная Библия МакАртура представляет собой специфический и противоречивый сборник толкований Библии.
Автор статьи допустил невнимательность. МакАртур не говорит, что Христос употребляет греческое слово "парусия". МакАртур лишь поясняет в скобках значение греческого слова, содержащегося в греческом тексте: "Когда они спросили о Его пришествии (греч. парусия, букв. «присутствие»), они не представляли, что Второе пришествие будет в далеком будущем".
Дальше даже нет смысла читать эту профанацию.
- 1
- 2
→