|
А оце та річ, яку ти зробиш їм для посвячення їх, щоб вони були священиками Мені. Візьми одного бичка молодого та два безвадні барани, |
|
і прісний хліб, і прісні калачі, змішані з оливою, і прісні коржі, помазані оливою, із ліпшої пшеничної муки поробиш їх. |
|
І покладеш їх до одного коша, і принесеш їх у коші, і того бичка та два ті барани. |
|
А Аарона та синів його приведи до входу скинії умовлення, і обмиєш їх водою. |
|
І візьмеш шати та й убереш Аарона в хітона, і в ефодну шату, і в ефода, і в нагрудника, і опережеш його мистецьким поясом ефоду. |
|
І наложиш завоя на його голову, а на завій даси вінця святости. |
|
І візьмеш оливу помазання, і виллєш йому на голову, та й помажеш його. |
|
І приведеш синів його, та й повбираєш їх у хітони. |
|
І попідперізуєш їх поясом, Аарона та синів його, і наложиш їм покриття голови, і буде для них священство на вічну постанову. І рукоположиш Аарона та синів його. |
|
І приведеш бичка до скинії заповіту, і покладе Аарон та сини його руки свої на голову того бичка. |
|
І заріжеш того бичка перед Господнім обличчям при вході до скинії заповіту. |
|
І візьмеш крови бичка, і помажеш на рогах жертівника пальцем своїм, а всю кров виллєш до основи жертівника. |
|
І візьмеш увесь лій, що покриває нутро, і сальника на печінці, і обидві нирки та лій, що на них, та й спалиш на жертівнику. |
|
А м'ясо бичка, і шкуру його та нечистоти його спалиш в огні поза табором, це жертва за гріх. |
|
І візьмеш одного барана, і нехай покладуть Аарон та сини його свої руки на голову того барана. |
|
І заріжеш того барана, і візьмеш кров його, та й покропиш жертівника навколо. |
|
А того барана порозтинаєш на куски його, і виполощеш нутрощі його та голінки його, і покладеш на куски його та на голову його. |
|
І спалиш усього барана на жертівнику, це цілопалення для Господа, пахощі любі, огняна жертва, для Господа вона. |
|
І візьмеш другого барана, і покладе Аарон та сини його руки свої на голову того барана. |
|
І заріжеш того барана, і візьмеш крови його, та й даси на пипку Ааронового вуха, і на пипку правого вуха синів його, і на великий палець правої руки їхньої, і на великий палець їхньої правої ноги. І покропиш ту кров на жертівника навколо. |
|
І візьмеш із крови, що на жертівнику, і з оливи помазання, та й покропиш на Аарона й на шати його, та на синів його й на шати синів його з ним. І освятиться він, і шати його та сини й шати синів його з ним! |
|
І візьмеш із того барана лій та курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і сальника на печінці, й обидві нирки, і лій, що на них, і праве стегно, бо це баран посвячення. |
|
І один буханець хліба, і один хлібний оливний калач, і один коржик із коша з прісним, що перед лицем Господнім. |
|
І покладеш усе те на руку Аарона й на руки синів його, і поколихаєш його, як колихання перед Господнім лицем. |
|
І візьмеш його з їхньої руки, та й спалиш на жертівнику на цілопалення, на пахощі любі перед Господнім лицем, це огняна жертва для Господа. |
|
І візьмеш грудину з барана посвячення, що Ааронів, і поколихаєш її, як колихання перед Господнім лицем, і це буде твоя частина. |
|
І посвятиш грудину колихання та стегно приношення, що були колихані, і що було принесене з барана рукоположення, з того, що Ааронове, і з того, що синів його. |
|
І буде це Ааронові та синам його на вічну постанову від Ізраїлевих синів, бо це приношення. І буде воно приношенням від Ізраїлевих синів і мирних їхніх жертов, їхнє приношення для Господа. |
|
А священні шати, що Ааронові, будуть по ньому синам його на помазання в них і на рукоположення їх. |
|
Сім день носитиме їх той із синів його, що буде священиком замість нього, що ввійде до скинії заповіту на служення в святині. |
|
І візьмеш барана посвячення, і звариш м'ясо його в святім місці. |
|
І буде їсти Аарон та сини його м'ясо того барана, та той хліб, що в коші, при вході до скинії заповіту. |
|
І поїдять вони те, чим окуплено їх на рукоположення їх, на посвячення їх. А чужий не буде їсти, бо святість воно! |
|
А якщо позостанеться з м'яса посвячення та з того хліба до ранку, то спалиш позостале в огні, не буде те їджене, бо святість воно! |
|
І зробиш Ааронові та синам його так, як усе, що Я наказав був тобі. Сім день будеш посвячувати їх. |
|
А бичка, жертву за гріх, будеш споряджати щоденно для окуплення. І будеш очищати жертівника, коли будеш чинити окуплення його. І помажеш його на його посвячення. |
|
Сім день будеш складати окупа на жертівнику й освятиш його, і стане той жертівник найсвятішим. Усе, що доторкнеться до жертівника, освятиться. |
|
А оце те, що будеш споряджати на жертівнику: ягнята, однорічного віку, двоє на день завжди. |
|
Одне ягня спорядиш уранці, а друге ягня спорядиш під вечір. |
|
І десятину ефи пшеничної муки, мішаної в товченій оливі, чверть гіну, і на лиття чверть гіну вина на одне ягня. |
|
А ягня друге спорядиш під вечір; як хлібну жертву ранку й як жертву плинну її спорядиш йому, на пахощі любі, огняна жертва для Господа, |
|
стале цілопалення для ваших поколінь при вході до скинії заповіту перед Господнім лицем, що буду там відкриватися вам, щоб говорити до тебе там. |
|
І буду відкриватися там Ізраїлевим синам, і це місце буде освячене Моєю славою. |
|
І освячу скинію заповіту, і жертівника, і Аарона та синів його освячу, щоб вони були священиками Мені. |
|
І буду Я спочивати серед Ізраїлевих синів, і буду їм Богом. |
|
І познають вони, що Я Господь, їхній Бог, що вивів їх із єгипетського краю, щоб перебувати Мені серед них. Я Господь, їхній Бог! |