|
Я хочу, щоб ви знали, яку велику боротьбу я маю за вас і за тих, хто в Лаодикії, і за всіх, хто не бачив мого тілесного обличчя. |
|
Хай потішаться їхні серця, у любові поєднані, для всякого багатства повного розуміння, для пізнання таємниці Бога, Христа, |
|
в Якому всі скарби премудрости й пізнання заховані. |
|
А це говорю, щоб ніхто вас не звів фальшивими доводами при суперечці. |
|
Бо хоч тілом я й неприсутній, та духом я з вами, і з радістю бачу ваш порядок та твердість вашої віри в Христа. |
|
Отже, як ви прийняли були Христа Ісуса Господа, так і в Ньому ходіть, |
|
бувши вкорінені й збудовані на Ньому, та зміцнені в вірі, як вас навчено, збагачуючись у ній з подякою. |
|
Стережіться, щоб ніхто вас не звів філософією та марною оманою за переданням людським, за стихіями світу, а не за Христом, |
|
бо в Ньому тілесно живе вся повнота Божества. |
|
І ви маєте в Нім повноту, а Він Голова всякої влади й начальства. |
|
Ви в Ньому були й обрізані нерукотворним обрізанням, скинувши людське тіло гріховне в Христовім обрізанні. |
|
Ви були з Ним поховані у хрищенні, у Ньому ви й разом воскресли через віру в силу Бога, що Він з мертвих Його воскресив. |
|
І вас, що мертві були в гріхах та в необрізанні вашого тіла, Він оживив разом із Ним, простивши усі гріхи, |
|
знищивши рукописання на нас, що наказами було проти нас, Він із середини взяв його та й прибив його на хресті, |
|
роззброївши влади й начальства, сміливо їх вивів на посміховисько, перемігши їх на хресті! |
|
Тож, хай ніхто вас не судить за їжу, чи за питво, чи за чергове свято, чи за новомісяччя, чи за суботи, |
|
бо це тінь майбутнього, а тіло Христове. |
|
Нехай вас не зводить ніхто удаваною покорою та службою Анголам, вдаючися до того, чого не бачив, нерозважно надимаючись своїм тілесним розумом, |
|
а не тримачись Голови, від Якої все тіло, суглобами й зв'язями з'єднане й зміцнене, росте зростом Божим. |
|
Отож, як ви вмерли з Христом для стихій світу, то чого ви, немов ті, хто в світі живе, пристаєте на постанови: |
|
не дотикайся, ані їж, ані рухай, |
|
бо то все знищиться, як уживати його, за приказами та наукою людською. |
|
Воно ж має вид мудрости в самовільній службі й покорі та в знесилюванні тіла, та не має якогось значення, хіба щодо насичення тіла. |