|
Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, |
|
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, |
|
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, |
|
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. |
|
Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. |
|
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. |
|
У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных. |
|
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом, |
|
по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения, |
|
а все множество народа молилось вне во время каждения, - |
|
тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. |
|
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. |
|
Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн; |
|
и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются, |
|
ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей; |
|
и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; |
|
и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный. |
|
И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных. |
|
Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие; |
|
и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время. |
|
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме. |
|
Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем. |
|
А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой. |
|
После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила: |
|
так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми. |
|
В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, |
|
к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. |
|
Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами. |
|
Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. |
|
И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; |
|
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. |
|
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; |
|
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца. |
|
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? |
|
Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. |
|
Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц, |
|
ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. |
|
Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел. |
|
Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин, |
|
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету. |
|
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, |
|
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! |
|
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? |
|
Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. |
|
И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа. |
|
И сказала Мария: величит душа Моя Господа, |
|
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, |
|
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды; |
|
что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; |
|
и милость Его в роды родов к боящимся Его; |
|
явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их; |
|
низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; |
|
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем; |
|
воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость, |
|
как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века. |
|
Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой. |
|
Елисавете же настало время родить, и она родила сына. |
|
И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею. |
|
В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею. |
|
На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном. |
|
И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем. |
|
И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его. |
|
Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились. |
|
И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога. |
|
И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской. |
|
Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним. |
|
И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря: |
|
благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, |
|
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, |
|
как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих, |
|
что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; |
|
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой, |
|
клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам, |
|
небоязненно, по избавлении от руки врагов наших, |
|
служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей. |
|
И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему, |
|
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их, |
|
по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше, |
|
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира. |
|
Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю. |