|
Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами: |
|
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. |
|
Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас, |
|
всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью молитву мою, |
|
за ваше участие в благовествовании от первого дня даже доныне, |
|
будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа, |
|
как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати. |
|
Бог - свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа; |
|
и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве, |
|
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов, |
|
исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и похвалу Божию. |
|
Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования, |
|
так что узы мои о Христе сделались известными всей претории и всем прочим, |
|
и большая часть из братьев в Господе, ободрившись узами моими, начали с большею смелостью, безбоязненно проповедывать слово Божие. |
|
Некоторые, правда, по зависти и любопрению, а другие с добрым расположением проповедуют Христа. |
|
Одни по любопрению проповедуют Христа не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих; |
|
а другие - из любви, зная, что я поставлен защищать благовествование. |
|
Но что до того? Как бы ни проповедали Христа, притворно или искренно, я и тому радуюсь и буду радоваться, |
|
ибо знаю, что это послужит мне во спасение по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа, |
|
при уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью. |
|
Ибо для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение. |
|
Если же жизнь во плоти доставляет плод моему делу, то не знаю, что избрать. |
|
Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше; |
|
а оставаться во плоти нужнее для вас. |
|
И я верно знаю, что останусь и пребуду со всеми вами для вашего успеха и радости в вере, |
|
дабы похвала ваша во Христе Иисусе умножилась через меня, при моем вторичном к вам пришествии. |
|
Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую, |
|
и не страшитесь ни в чем противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас - спасения. И сие от Бога, |
|
потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него |
|
таким же подвигом, какой вы видели во мне и ныне слышите о мне. |